یک پرسش و پاسخ
سلام آقاى داريوش آشورى عزيز، ممكن است بپرسم شما در نوشتههايتان براى واژهى يونانى το ον يا معادل آلمانى آن das Seiende چه معادلى را به
سلام آقاى داريوش آشورى عزيز، ممكن است بپرسم شما در نوشتههايتان براى واژهى يونانى το ον يا معادل آلمانى آن das Seiende چه معادلى را به
دکتر محمدِ حیدری ملایری پژوهشگرِ برجستهای ست در زمینهی اخترفیزیک و در رصدخانهی پاریس و مرکزِ علمیِ آن بر رویِ پروژههایِ خود کارِ میکند. از
(تکّهای از یک نامه بر رويِ اینترنت که نکتهی درست و باريکی را به تجربه بازمیگويد.) «این روزها با پوست و گوشت و استخون میفهمم
چندی پیش ایمیلی به وبلاگام رسید که آدرس وبلاگ گرافیتی را به همراه داشت. باز کردم و نشریهی اینترنتی جالبی دیدم در بارهی این هنرِ حاشیهای،
واژهيِ «اهل» و جمعِ آن «اهالی» از عربي به فارسی آمده است. قاعده، در هر دو زبان، از ديرباز اين بوده است که مفردِ آن
دوستِ عزیز، آقایِ عبدیِ کلانتری دیدم که سرکار هم در مقالهیِ تازهیِ خود دچارِ وسوسههایِ نفسِ امّاره شده و تنوینها را به شکلِ دیگری