ساده و روشن بنويسيم
«آیا باید برای آنلاین-نویس دستورها و هنجارهای ویژهای داشت؟» به این پرسش داریوش آشوری، نویسنده و زبانشناس پرآوازه پاسخ میدهد. دویچه وله: آقای آشوری، عنوان
«آیا باید برای آنلاین-نویس دستورها و هنجارهای ویژهای داشت؟» به این پرسش داریوش آشوری، نویسنده و زبانشناس پرآوازه پاسخ میدهد. دویچه وله: آقای آشوری، عنوان
داریوش آشوریفرهنگِ فارسی-انگلیسیتألیفِ کریمِ امامیناشر: فرهنگِ معاصر۱00۱ صفحهتهران ۱۳٨٥ این فرهنگ آخرین کار و یادگارِ کریمِ امامی ست. وی در سالهایِ آخرِ زندگانیِ خود به آن
علّتِ اصلی پریشانیها و نارسايىهاي نوشتاریِ زبانِ فارسی بیسرـوـسامانیِ عمومىِ نثرِ فارسى ست. این بیسرـوـسامانی برامده از ناآگاهیِ بیشینهی اهلِ قلم به شيوهیِ نگارشِ درست
فرهنگِ علومِ انساني ويراستِ دوّمِ تأليفِ داريوشِ آشوري تاريخِ نشر ۱۳۸۴ ۴۶۸ صفحه + ۵۲ صفحه بها: ۵۹۵۰ تومان ناشر: نشرِ مرکز، تهران، صندوقِ پستيِ
فارسيِ مدرن، كه با برآمدنِ اسلام در ايران و فروپاشيِ امپراتوريِ ايرانيِ پيش از اسلام از درونِ فارسيِ ميانه سربرآورد، بر اثر دخالتِ پُرزورى كه
آشنايان با کار-و-بارِ فرهنگي و قلميِ من ميدانند که من چهل سال است با مسائلِ زبانِ فارسي در رابطه با علومِ انساني و فلسفهيِ مدرن
معمای حافظ (فايل پیدیاف) اين مقاله نخستين بار در شمارهی نخست مجله واژه منتشر شده است.
به مناسبت انتشار «غروب بتها» فايل پیدیاف نيلگون — اين چندمين کتابی است که از نيچه به فارسی برگردانده ايد؟ آ: ”غروبِ بُتها“ چهارمين کتابی
فرهنگِ هزاره انگليسى ـ فارسى تاليفِ على محمدِ حق شناس، حسينِ سامعى و نرگسِ انتخابى ناشر: فرهنگِ معاصر دو جلد، تهران ، هزار و سیصد
متن کامل مقاله به صورت پیدیاف: نقد فرهنگ سخن ادامه از مطلب قبل ب. مدخلهای زائد يکبار حاضرغايب را، برای مثال، با تعريف و شاهدها آوردن